fragte mich der Engel,
als ich an einer Kreuzung stand
und nicht mehr weiter wusste.
„Nach Bethlehem“, antwortete ich
und breitete meine Landkarte
umständlich vor ihm aus.
Lächelnd nahm er sie mir aus der Hand
und wies mir den weiten Weg
von meinem stets angestrengten Verstand
hin zu der Güte meines Herzens.
(Christa Spilling-Nöker)
* * *
an angel asked me
when I was standing at the crossroads
and had no idea what to do next.
"To Bethlehem", I replied
and opened my map
infront of the angel.
He smiled and took my map
and showed me the long way
from my always intensed mind
to the kindness of my heart.
(loosely translated by myself, original by Christa Spilling-Nöker)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen